Продолжаем баловаться и лакомиться литературными аналогиями.
Думал про пй и про флвэ, вспомнил вдруг Джона Сильвера.
Говорю об этом Росе, а Рося мне в ответ кидает цитату:
"Одни боялись Пью, другие — Флинта. А меня боялся сам Флинт".
И тут я понял, что меня накрыло.

Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат.


Не, ну серьезно. Не отчаяться, профейлившись с сундучком Билли Бонса, и изобретательно влезть в чужую задницу без мыла, покусывая за загривок.
Кто еще пойдет на предательство с чистой совестью? даже не потому что совесть - разменная монета, а потому что своя система ценностей и координат)

"Долговязый Джон посоветовал мне даже рассчитать кое-кого из тех шести или семи человек, которых я нанял прежде. Он в одну минуту доказал мне, что они пресноводные увальни, с которыми нельзя связываться, когда отправляешься в опасное плавание".

Признаться, прочитав о Долговязом Джоне в письме сквайра, я с ужасом подумал, не тот ли это одноногий моряк, которого я так долго подстерегал в старом «Бенбоу». Но стоило мне взглянуть на этого человека, и все мои подозрения рассеялись. Я видел капитана, видел Черного Пса, видел слепого Пью и полагал, что знаю, какой вид у морских разбойников. Нет, этот опрятный и добродушный хозяин трактира нисколько не был похож на разбойника.



"- Вот и будь пиратом! - сказал молодой моряк.
- Не будь только дураком! - воскликнул Сильвер. - Впрочем, не о тебе разговор: ты хоть молод, а не глуп. Тебя не надуешь! Я это сразу заметил, едва только увидел тебя, и буду разговаривать с тобой, как с мужчиной.
Можете себе представить, что я почувствовал, услышав, как этот старый мошенник говорит другому те же самые льстивые слова, которые говорил мне!
Если бы я мог, я бы убил его…"


"- Капитан, - сказал доктор, - вас перехитрил Джон Сильвер. Он замечательный человек.
- Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее!"



"Через час вы будете смеяться по-другому. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!"

И из чудной диснеевской адаптации:
"John Silver: Didn't your pap ever teach you to pick your fights a bit more carefully?
[Jim looks away] "

Вот такая чудесная хрень.