Недавно залип в русском - на разнице между "мне пойти с тобой?" и "я пойду с тобой?". Вообще, страдательный залог - вещь весьма укешная. Официальная такая вежливость и уязвимость - то, что в японском передается еще и разницей личных местоимений. Вежливо и страдательно говорят только женщины, политики на сцене и порядочные уке)))
На самом деле, в этом мире есть чертова туча самых разных вкуснейших языков, а у меня нет времени, чтобы даже подрочить на них издалека.
В следующей жизни точно начну с санскрита.